Home 2014Jessup 2014 Jessup【冠軍隊伍經驗分享】- 東吳大學

2014 Jessup【冠軍隊伍經驗分享】- 東吳大學

 

法五c  王映雯

 

參加傑賽普所面對的困難,不只有大量的英文資料及生疏的國際法知識。在準備過程中,更需要學習處理團隊和個人的壓力。由於每個隊員都有相當的期待、對自己也有相當的要求,因此不論是來自與他校的競爭、他人的期待或團隊自身的進度,各式各樣的壓力所在不小。所以,我們必須學著調度因壓力引發的種種情緒,縱使是緊繃的氣氛,仍能適時和緩,安排並進行手邊的工作、並且敏銳留意團隊的情緒、彼此鼓勵。

在訴狀撰寫或練習oral 過程中,時常有老師或學長姐給予指導。他們並不會直接告訴我們答案,而是一步步引導我們思考。有別於上課的單向交流,與學長姐或老師的互動以討論、辯論的方式,這樣的練習有助於我們比賽時oral present 的表現。另外,也特別感謝老師或學長姐們願意冗撥時間指導,從他們身上也學習到如何對他人的用心付出。

與他校高手在國內賽相互切磋、彼此砥礪,我們才有機會進步、有幸成為台灣區預賽的代表,出賽International Round。進入國際賽有是一個新的開始,希望透過我國一年又一年的參賽,表達台灣學生對國際法學習的熱切。

 

 

法四A 魏惇婷

 

This year’s Jessup was actually a challenge for myself, to see if I was able to improve the second time around. Our fellow Jessup participants/opponents this year performed so exceedingly well; they encouraged us to progress within such a short period of time. Suffice it to say, it was no easy task.

 

Everyone on the team must seek to give the best of their efforts throughout the preparation and ultimately, the competition. Most people may say that Jessup requires more than mere concentration and knowledge of the law, but also determination, persistence and eloquence. Surely, these are qualities that this whole experience aims to bring out in all participants. However, I’ve always felt that teamwork was what gets a team to perform well and win the competition.

 

We cannot choose with whom we become teammates, but we can always train, adjust and adapt ourselves to cope and work with different people. This is what the competition has taught me. It showed me a far bigger world than the one I lived in. For someone who was never thrilled to do teamwork, I’ve come to love it.

 

To say the least, I’m blessed to have such wonderful teammates. I learn so much from each of them every single day, not just in terms of law, but all aspects of life. Our team isn’t composed of only the five of us, but dozens of alumni and coaches who make time just to help us improve. Their devotion to SCU Jessup team and supportare what got us to the Final Round in the end.We couldn’t have accomplished anything if it weren’t for them.

 

Hopefully, we’ll do better in D.C. J

 

法三C  葉子齊

 

從開始準備到國內賽的結束,這半年多來高潮迭起的過程,充滿了歡笑也點綴著淚水。態度的轉變從最開始的志在參加,一直到體驗團隊間的合作、隊友們的付出、師長們與學長姐的指導及祝福,逐步建立一種對國際法的熱忱,這種熱忱不僅僅是渴望奪冠的動力,更是期盼前往DC與來自世界各地隊伍切磋的挑戰。

 

這段過程不僅對國際法有更進一步的認識,自比賽的主題中,從國際環境法、海底歷史文物歸屬、海域執法到管轄權競合,更能從不同面向去接觸國際法的各種領域,研究各洲各個國家長久以來的實踐、嘗試突破各種實務及學說的分歧、甚至挑戰現今國際上仍然無解的爭議,種種艱難的任務不單單是挑戰我們的毅志努力,更是培養團體隊員間分工合作的默契。

 

當庭辯論的培訓過程,我學習到如何以精簡的句子表達最到位的重點、如何用堅定的語氣解釋最關鍵的爭議、以及如何以最尊敬的眼神表達對法官們最高的敬意。

 

謝謝主辦單位、各個參賽隊伍以及每一場次的法官們,帶著大家的祝福,期許在國際賽我們會有更好的表現。

 

 

 

 

© 中華民國國際法學會 版權所有 ® 2014 Copyright Chinese (Taiwan) Society of International Law